Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Как думаете, в какой из сфер самый заметный разрыв в зарплатах мужчин и женщин? Есть большой шанс, что вы удивитесь
  2. Лукашенко вылетел «на традиционную дружескую семейную встречу» в Китай
  3. Эксперты рассказали, как Россия затягивает переговоры, делает их непродуктивными и чем на самом деле является ее меморандум о мире
  4. Доллар стал дешевле 3 рублей: что дальше? Прогноз по валютам
  5. Крупнейший апрельский отток кадров за шесть лет. В каких отраслях активно увольняют работников
  6. «Не просто экономика, а шанс на выживание». Что пишут китайские СМИ о визите Лукашенко к Си Цзиньпину
  7. Вторая встреча украинской и российской делегаций в Стамбуле — о чем удалось (и нет) договориться сторонам
  8. Эксперты нашли побочный эффект дефицита кадров, который наверняка порадует тех, у кого есть работа
  9. «У людей шок от донатов на войну». Поговорили с сотрудником беларусского юрлица «Лесты», которое решено передать в собственность РФ
  10. «Не назвал Лукашенко диктатором». Известный польский журналист рассказал «Зеркалу», чего ждать беларусам от президента Навроцкого
  11. У мобильных операторов появились очередные новшества в тарифных планах. Некоторые из них «умрут» — клиентам надо принять решение
  12. На выборах президента Польши победил консерватор Навроцкий
  13. Литва перестала признавать небиометрические паспорта россиян. А что с беларусскими? Узнали


Министры иностранных дел Латвии, Литвы и Эстонии обвинили Россию в подавлении сигналов GPS в Балтийском море, что мешает авиации, пишет Financial Times. Издание уточнило, что на днях из-за помех навигации два самолета авиакомпании Finnair были вынуждены вернуться в точку отправления с середины маршрута.

Фото: pixabay.com
Калининград. Фото: pixabay.com

«Ситуация в балтийском регионе вблизи российских границ теперь становится слишком опасной, чтобы ее игнорировать», — сказал в разговоре с изданием министр иностранных дел Литвы Габриэлюс Ландсбергис

Министр иностранных дел Латвии Байба Браже добавила, что страны Балтии «серьезно относятся к инцидентам» с GPS и «контактируют с коллегами из других государств» по этому вопросу.

«Мы рассматриваем происходящее с GPS как часть враждебной деятельности России и обязательно обсудим это с нашими союзниками. Такие действия представляют собой гибридную атаку и несут угрозу для нашей безопасности»,— сказал FT глава МИД Эстонии Маргус Цахкна.

По оценкам эксперта, как пишет FT, нарушение качества сигналов затронуло десятки тысяч гражданских рейсов за последние месяцы. Один из анонимных чиновников в разговоре с газетой предположил, что происходящее связано с попытками Москвы защитить Калининградскую область от возможных атак украинских беспилотников.