Трамп похвалил президента Либерии за английский, но там этот язык официальный. Вот еще шесть фактов о Либерии для президента США

10 июля 2025 в 1752179160
BBC News Русская служба

Во время встречи с лидерами африканских стран 9 июля президент США Дональд Трамп похвалил президента Либерии Джозефа Боакая за «хороший английский» и спросил его, где он научился так хорошо на нем говорить. Но он забыл, что английский - официальный язык Либерии, пишет Русская служба Би-би-си.

Президент США Дональд Трамп и президент Либерии Джозеф Боакаи, 9 июля 2025 года, Белый дом, Вашингтон, США. Фото: Посольство США в Либерии.

«Такой хороший английский язык, - с заметным удивлением сказал Трамп. - Такой красивый английский язык. Где вы научились говорить так красиво? Где вы получали образование? Где? В Либерии? - продолжил президент США. - Очень интересно. Это прекрасный английский язык. У меня за этим столом сидят люди, которые и близко не могут так же хорошо говорить».

Дональд Трамп мог не знать, что у Либерии с США особые связи и отношения, история которых продолжается со времен основания этой страны в Западной Африке.

Английский - официальный язык в Либерии, и многие жители страны говорят на нем с американским акцентом - дают о себе знать исторические связи с США.

Возможно, внимание Трампа привлек именно акцент президента Либерии.

Вот еще шесть фактов о Либерии, которые могли бы пригодиться Трампу.

1. Либерия была основана освобожденными рабами

Либерию основали освобожденные темнокожие рабы, прибывшие в Африку из Америки в 1822 году. В 1947 году эти американские поселенцы провозгласили независимость Республики Либерия.

Тысячи чернокожих американцев и освобожденных африканцев - спасенных с трансатлантических кораблей, которые перевозили рабов, - обосновались в Либерии еще во время эпохи колониализма.

16-й президент США Авраам Линкольн официально провозгласил независимость Либерии в 1862 году, но страна в значительной степени сохранила американское наследие и долгое время оставалась в сфере влияния Америки.

Благодаря тесным связям с США, культура Либерии, ее достопримечательности и государственные институты несут явный отпечаток американского влияния.

Десять из 26 президентов Либерии родились в США.

Потомки этих освобожденных рабов, известные как американо-либерийцы, были правящей элитой страны на протяжении более 100 лет.

Это вызывало недовольство коренных либерийцев. В 1980 году произошел государственных переворот, в ходе которого президент Уильям Толберт был свергнут и убит. Переворот был совершен под предводительством Сэмюэла Доу, происходившего из племени кран.

Согласно данным сайта Britannica, американо-либерийцы составляют около четверти населения Либерии, а в стране насчитывается более чем два десятка языков.

Президент Боакай принадлежит к народности кисси и, вероятно, говорил только на этом языке до того, как начал изучать английский в школе.

2. Столица страны названа в честь бывшего президента США

Столица Либерии - Монровия - была названа в честь пятого президента США Джеймса Монро, который активно поддерживал Американское колонизационное общество (ACS).

ACS содействовало возвращению в Африку освобожденных из рабства афроамериканцев. Это и стало началом создания государства Либерия.

Нет ничего удивительного в том, что архитектура первых десятилетий существования Либерии говорит о явном влиянии американского стиля.

Многие улицы в Монровии названы в честь деятелей эпохи колонизации. Это также говорит о тесных исторических связях с США.

Главная больница города носит имя президента США Джона Ф. Кеннеди.

3. Почти одинаковые флаги

Флаг Либерии очень похож на флаг США. На либерийском изображены 11 полос (6 красных и 5 белых) и синее поле с белой звездой.

Белая звезда - это символ самой Либерии, ставшей первой независимой республикой в Африке.

На американском флаге - 13 полос, символизирующих 13 первых колоний, которые образовали США, и 50 звезд, которые означают 50 штатов.

Флаг Либерии был создан семью чернокожими женщинами - все они родились в США.

4. Сын бывшего президента играет за американскую футбольную команду

Сын бывшего президента Либерии Джорджа Веа - 25-летний Тимоти Веа - профессиональный футболист. Сейчас он является полузащитником итальянского футбольного клуба «Ювентус» и входит в сборную США.

Тимоти Веа родился в США и начал свою карьеру во французском футбольном клубе «Пари Сен-Жермен», с которым он стал чемпионом Лиги 1 (высшего дивизиона клубного футбола), а затем перешел в шотландский клуб «Селтик».

Его отец Джордж Веа в 1995 году был признан игроком года по версии ФИФА, лучшим футболистом Европы («Золотой мяч») и лучшим африканским футболистом года. Он также стал первым неевропейцем, который стал обладателем «Золотого мяча» и единственным обладателем этой награды из Африки.

На пост президента страны Джордж Веа был избран в 2018 году.

5. Бывшая президент Либерии Элен Джонсон-Серлиф получила Нобелевскую премию мира

Элен Джонсон-Серлиф была избрана на пост президента Либерии в 2005 году и стала первой женщиной на этом посту в Африке. Она оставалась лидером страны до 2018 года.

У Серлиф тесные связи с США: она училась в Madison Business College, а затем в Гарвардском университете, где получила диплом экономиста.

Признание во всем мире она получила за защиту прав женщин и поддержание мира во время своего президентского срока.

За время своей карьеры она неоднократно демонстрировала смелость и верность своим принципам.

В 2011 году, вместе с либерийской активисткой Леймой Гбови и правозащитницей Тавакуль Карман, она получила Нобелевскую премию мира за свои усилия по защите прав женщин.

В 2016 году журнал Forbes включил ее в список самых влиятельных женщин мира.

6. Самая большая плантация каучука в мире

Эта плантация размером 479 км² принадлежит компании Firestone Liberia, подразделению американского производителя автомобильных шин.

Плантация была основана в 1926 году, когда США пытались получить долю на мировом рынке каучука в момент, когда его производство контролировала Великобритания.

Компания Firestone является самой большой по числу рабочих мест в Либерии: на ней заняты более 4 тыс. человек.

Против нее выдвигались обвинения в нарушении прав человека, практически с момента основания. В 2006 года доклад ООН отметил, что на каучуковых плантациях в Либерии «сотрудники вынуждены работать в опасных условиях без адекватного обучения и защитного оборудования».

«Многие сотрудники… не получают справедливой и равноценной зарплаты и лишены права на забастовки. на плантациях часто используется детский труд», - было сказано в докладе.

Firestone всегда отрицала, что подобные нарушения происходили. В 2011 году американский суд признал ее невиновной в использовании детского труда.

Каучук остается одной из основных статей экспорта Либерии, больше всего его покупает США.

Что жители Либерии думают о комментариях Трампа?

Реакция либерийцев на слова Трампа о «хорошем английском» президента страны была неоднозначной.

40-летний бухгалтер Джозеф Мэнли сказал Би-би-си, что Трампа следовало должным образом проинформировать перед встречей с лидером Либерии.

«Либерия всегда была англоязычной страной. Наш президент представляет страну с богатыми традициями в области образования», - сказал Джозеф Мэнли.

По словам HR-менеджера Генриетты Питер-Могбаллы, тот факт, что президент США был удивлен хорошим английским своего коллеги из Либерии, говорит о всеобщем незнании истории и культуры африканских стран и народов.

«Судя по опыту путешествий и по моим наблюдениям, большинство граждан других стран за пределами Африки мало что знают об африканских странах. Представления тех немногих, кто хоть что-то знает об Африке, сильно искажены рассказами о войне, бедности и недостатке образования», - сказала она.

Но многие не видят в комментариях Трампа ничего предосудительного.

«Я считаю, что слова президента Трампа были искренним комплиментом. В них нет никаких признаков сарказма», - сказал Би-би-си юрист Канио Гбала.

Новости по теме:

«Я очень разочарован». Трамп анонсировал «важное заявление» насчет России

Трамп заявил, что США введут для Бразилии 50-процентные пошлины

Европа не верит в новое «прозрение» Трампа по Украине, и проблема не только в самом президенте США — Politico

BBC News Русская служба
  • Курды в Турции сложили оружие после 40 лет борьбы. В чем интерес Эрдогана?
  • Долина могил. Как живет Сребреница через 30 лет после резни
  • Война в Украине: Генштаб ВСУ сообщил об атаке дронов на авиазавод в Подмосковье
Полная версия